beure
1 v tr Engolir un líquid.
2 beure a la fonteta [Trias, Valldemossa, l'amor i la cuina,192].
2 Practicar la cunnilinció. NOTA: El mateix text que Trias interpreta com copular (vegeu-lo a beure de genollons) admet aquesta segona lectura.
3 beure al galet (o a galet) col 1 Copular; dos canadelles de llet / per gustar beure al galet [Que em digués una senyora, Poesia eròtica del s. xvii, 10]. NOTA: Aquí, en canvi, malgrat que la metàfora escauria millor aplicada a la fel·lació, sembla fora de dubte la intenció del poeta.
2 Practicar la cunnilinció; ho, ho, Lappo, bevent a galet, oi? [Dirty comics, 49].
4 beure de genollons col Practicar la cunnilinció; (vegeu la nota sota beure a la fonteta); Vós teniu una fonteta / enrevoltada de joncs; / ets aucells que hi van a beure / hi beuen de genollons [Janer, Sexe i cultura a Mallorca I, 172].
5 beure oli del setrill col Tenir una dona relació sexual amb un home; procurau, sense perill, / si us aqueixa lo gran fred / beure oli del setrill, / per los matins, un poquet [Fuster, Cançó de les dones, Poesia eròtica dels s. xv i xvi, 187].
2 beure a la fonteta [Trias, Valldemossa, l'amor i la cuina,192].
2 Practicar la cunnilinció. NOTA: El mateix text que Trias interpreta com copular (vegeu-lo a beure de genollons) admet aquesta segona lectura.
3 beure al galet (o a galet) col 1 Copular; dos canadelles de llet / per gustar beure al galet [Que em digués una senyora, Poesia eròtica del s. xvii, 10]. NOTA: Aquí, en canvi, malgrat que la metàfora escauria millor aplicada a la fel·lació, sembla fora de dubte la intenció del poeta.
2 Practicar la cunnilinció; ho, ho, Lappo, bevent a galet, oi? [Dirty comics, 49].
4 beure de genollons col Practicar la cunnilinció; (vegeu la nota sota beure a la fonteta); Vós teniu una fonteta / enrevoltada de joncs; / ets aucells que hi van a beure / hi beuen de genollons [Janer, Sexe i cultura a Mallorca I, 172].
5 beure oli del setrill col Tenir una dona relació sexual amb un home; procurau, sense perill, / si us aqueixa lo gran fred / beure oli del setrill, / per los matins, un poquet [Fuster, Cançó de les dones, Poesia eròtica dels s. xv i xvi, 187].